Difference between revisions of "Zibatum"
From Simon Online
m |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
<span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | <span style="color:#3CB371">Commentary:</span> | ||
− | Cf. Wehr: ﺯﺋﺑﻖ /ziʔbaq/ "quicksilver, mercury". Siggel | + | Cf. Wehr (1976): ﺯﺋﺑﻖ /ziʔbaq/ "quicksilver, mercury". Siggel (1950: 81): ﺯﻳﺑﻳﻖ /zībaq/ Qu. {i.e. "quicksilver"}. |
Stephanus in his ''Breviarium'' writes: ''y̓drargiros … zibacum'' | Stephanus in his ''Breviarium'' writes: ''y̓drargiros … zibacum'' |
Revision as of 15:59, 11 May 2016
Zibatum alicubi Stephanus pro argento vivo scripsit.
Apparatus:
Zibatum (-tũ C) ABC | Zibarum (-rũ e) ef < *zibacum {'c' misread as 't' or 'r'}, see Stephanus' Breviarium.
Translation:
Zibatum is the word Stephanus uses in some places for Latin argentum vivum ("quicksilver"}.
Commentary:
Cf. Wehr (1976): ﺯﺋﺑﻖ /ziʔbaq/ "quicksilver, mercury". Siggel (1950: 81): ﺯﻳﺑﻳﻖ /zībaq/ Qu. {i.e. "quicksilver"}.
Stephanus in his Breviarium writes: y̓drargiros … zibacum [[1]].
N.b. Greek ὑδράργυρος /hydrárgyros/ means "mercury"; see Ydragiros.
WilfGunther 18:05, 3 October 2014 (BST)
See also: Zaibat