Difference between revisions of "Salch alhaiet"

From Simon Online
Jump to: navigation, search
m
m
Line 22: Line 22:
 
See also: [[Hayet]]
 
See also: [[Hayet]]
  
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Saliuncha | Next entry]]</div>
+
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Saliunca | Next entry]]</div>

Revision as of 12:04, 14 January 2016

Salch alhaiet arabice spolium serpentis.


Apparatus:

Salch alhaiet f | Salchalhaiec B {'t' misread as 'c'} | Salch alhaech e {*'th'misread as 'ch'} | Salch alhaiel ACD {'t' misread as 'l')


Translation:

Salch alhaiet is Arabic for Latin spolium serpentis {"stripped off snakeskin"}.


Commentary:

The last consonant is part of the plural ending in /t/, ﺣﻴﺎﺕ /ḥayyāt/ "snakes", i.e. ﺳﻠﺦ ﺍﻟﺤﻴﺎﺕ /salḫ al-ḥayyāt/, {(lit.) "slough of snakes"}.

Wehr: ﺳﻠﺦ /salḫ/ "detaching, skinning, flaying; snakeskin, slough"; Wehr: ﺣﻴﺔ, ﺣﻴﺎﺕ /ḥayya/, pl. /ḥayyāt / "snake, serpent, viper".


See also: Hayet

Next entry