Konder
Konder arabice olibanum quod et luben dicitur: sed post grecum de quo infra.
Apparatus:
luben ABC | lilben e | luden f
infra BC | ĩfra A | .Ĩ. {= infra} f | supra e
Translation:
Konder is Arabic for Latin olibanum, which is also called luben in Arabic from the Greek word {libanon}, but find more information in the entry Luben below.
Commentary:
Wehr (1976): ﻛﻨﺪﺭ /kundur/ "frankincense"; ﻟﺒﺎﻦ /lubān/ "frankincense, olibanum". Siggel (1950: 65): ﻟﺒﺎﻦ /lubān/ = ﻛﻨﺪﺭ /kundur/; (1950: 64): ﺮﺪﻨﻜ kundur Weihrauch v. Juniperus, Boswellia serrata u. thurifera (Burserac.) u. a. {i.e. "kundur incense from Juniperus Boswellia serrata and thurifera (Burserac.) and other plants"}
Olibanus/ olibanum is a medieval Latin word meaning "frankincense", obviously derived from libanus contaminated with oliva.