Difference between revisions of "Engere"
WilfGunther (Talk | contribs) m |
m |
||
Line 30: | Line 30: | ||
[[User:WilfGunther|WilfGunther]] 11:32, 19 July 2015 (BST) | [[User:WilfGunther|WilfGunther]] 11:32, 19 July 2015 (BST) | ||
− | See also: [[Acalife]], [[Urtica]], [[ | + | See also: [[Acalife]], [[Urtica]], [[Heniere]] |
<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Enidi | Next entry]]</div> | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-right: 1em;">[[Enidi | Next entry]]</div> |
Revision as of 11:59, 17 August 2015
Engere idem quod ungire que est urtica.
Apparatus:
quod ABC | pro efjp
vngire (un-B) ABC | hungire (hũgi- p) ep | hugire f | hindere j
et cetera add. AC
Translation:
Arabic Engere or ungire is in Latin urtica {"nettle"}.
Commentary:
Engere:
Siggel p. 17: ﺍﻧﺠﺮﻚ ,ﺍﻧﺠﺮﺓ /anğirak/, /anğura/ Urtica (Ach.: pilulifera) {i.e. "Roman nettle"}; Origanum majorana (Lab.) {i.e. "sweet marjoram"}; e. Parietaria (Urtic.) {i.e. a member of the Pellitory genus}.
Karbstein lists a form closer in vocalisation to Simon's p. 54: "7) Pillen-Brennessel {i.e. 'Roman nettle'} Urtica pilulifera L. انجره /anğara/".
Cf. also For Persian Steingass p. 106: انجره /anğara/ "A nettle".
ungire:
Cf. Corriente (Dictionary) who lists s.v. *(‘NJR) /unğurah/ “nettle”.
WilfGunther 11:32, 19 July 2015 (BST)
See also: Acalife, Urtica, Heniere